Pēc mana vecuma šīs ir dziesmas, kuras man nav tiesību zināt (tās piederēja manu vecāku laikmetam). Bet, kamēr es augu, viņi bieži tika spēlēti un baudīti mūsu mājsaimniecībā.
Es mīļi atsaucos uz sapulcēm, kurās piedalījās tantes un onkuļi, kur Miča Millera ieraksti un pievienotās liriskās lapas tiks nodotas apkārt, un mēs visi būtu dziedājuši kopā ar Miču.
Šūpoles un bigbenda laikmeta dziesmas 1910. – 1940
- "Ostas gaismas"
- "Aura Lee"
- "Čatanūga Choo-Choo"
- "Boogie Woogie Bugle zēns no uzņēmuma B"
- "Beat Me Daddy astoņi uz bāru"
- "Esmu strādājis uz dzelzceļa"
- "Viņa valkāja dzeltenu lenti"
- "Pilsētā ir krodziņš"
- "Sudraba diegi starp zeltu"
- "Tas ir tikai papīra mēness"
1. "Ostas gaismas"
Atbrīvots: 1937. gadā
Sākotnēji dziedāja: Frančs Langfords
Raksta: Hjū Viljamss ar Džimija Kenedija vārdiem
Šo 1937. gada dziesmu sākotnēji dziedāja Frančs Langfords. Mūziku sarakstījis Hjū Viljamss ar ziemeļīriešu komponista Džimija Kenedija dziesmu vārdiem. Nav zināms, vai tekstu autorei ir kāda saistība ar ASV politikas Kenedija klanu.
Es redzēju ostas gaismas
Viņi tikai man teica, ka mēs šķiramies
Tās pašas vecās ostas uguntiņas, kas kādreiz jūs atveda pie manis
Es vēroju ostas gaismas
Kā es varētu palīdzēt, ja sākās asaras
Ardievas maigajām naktīm līdz sudrabainai jūrai
- Hjū Viljamss, "Harbour Lights"2. "Aura Lee"
Atbrīvots: pilsoņu kara laikā
Sākotnēji dziedāja: Nezināms (slavenu veidoja Frančs Farmers un Elviss)
Raksta autors: Nezināms
Sākotnēji Pilsoņu kara dziesma tika atkārtoti popularizēta 1936. gada filmā “Nāc un dabū”, kad to dziedāja Frančs Farmers. Ja melodija jums izklausās pazīstama, neskatoties uz tās vecumu, tas ir tāpēc, ka to “nozaga” Elviss Preslijs viņa dziesmai “Love Me Tender”.
Muzikālā vēsture ir pilna ar komponistiem, kas “aizņemas” melodijas viens no otra. Tas iet atpakaļ klasiskajā laikmetā.
Kā melnais putns pavasarī
'pie vītolu koku
sēdēju un pīpēju dzirdēju kā viņš dzied
slavē Aura Lī.
- Nezināms, "Aura Lee"3. "Čatanūga Choo-Choo"
Atbrīvots: 1941. gadā
Sākotnēji to dziedāja: Glen Miller Band
Raksta autori: Maks Gordons un Harijs Vorens
Maka Gordona un Harija Vorena 1941. gadā sarakstīto dziesmu sākotnēji izpildīja Glen Millera grupa filmā “Sun Valley Serenade”.
Atvainojiet man, puisīt, vai tas ir Chattanooga Choo Choo?
Track divdesmit deviņi, zēns jūs varat dot mirdzumu
Es varu atļauties iekāpt Chattanooga Choo Choo
Esmu saņēmis savu cenu un tikai sīkumu, lai ietaupītu
- Maks Gordons un Harijs Vorens, "Chattanooga Choo-Choo"4. Uzņēmuma B "Boogie Woogie Bugle Boy"
Atbrīvots: 1941. gadā
Sākotnēji dziedāja: Andrews Sisters
Raksta: Dons Rejs un Hjūijs Prinss
Rakstījuši Dons Rejs un Hjūijs Prinss 1941. gadā, to pirmoreiz dziedāja filma “The Andrews Sisters”. Šis sieviešu trio, iespējams, ir viens no slavenākajiem šūpoļu un bigbendu laikmetā. Viņiem ir daudz populāru melodiju. Tomēr viņi, iespējams, ir vislabāk pazīstami ar B uzņēmuma Boogie Woogie Bugle Boy, kas guva milzīgus panākumus.
Viņš bija slavens trompetes vīrs no Čikāgas puses
Viņam bija boogie stils, ko neviens cits nevarēja spēlēt
Viņš bija labākais amatnieks
Bet tad nāca klajā viņa numurs un viņš vairs nebija ar melnrakstu
Viņš tagad ir armijā, ātri uzbrūk
Viņš ir uzņēmuma B bugie woogie bugle zēns
- Dons Rejs un Hjūijs Prinss, "B uzņēmuma Boogie Woogie Bugle Boy of Company"5. "Beat Me Daddy Astoņi uz bāru"
Atbrīvots: 1940
Sākotnēji dziedāja: Andrews Sisters
Raksta autori : Dons Raijs, Rejs Makinlijs un Hjūijs Prinss
Šo dziesmu 1940. gadā sarakstījuši Dons Raijs, Rejs Makinlijs un Hjūijs Prinss, šo dziesmu dziedāja The Andrews Sisters. Starp šo dziesmu un vēlāko "Boogie Woogie Bugle Boy" ir noteiktas līdzības. Lai arī tās nav gluži vienas un tās pašas melodijas un tās ir citā taustiņā, tās tomēr skan ļoti līdzīgi.
Šajā laikmetā bija diezgan izplatīti, ka daudzām “boogie-woogie” dziesmām bija tādas pašas izjūtas. Tomēr šajā gadījumā abas dziesmas ir rakstījuši vieni un tie paši komponisti, tāpēc līdzība ir saprotama.
Nelielā honky-tonky ciematā Teksasā
Ir puisis, kurš līdz šim spēlē labākās klavieres
Viņš var spēlēt klavieres jebkurā veidā, kas jums patīk
Bet veids, kā viņam patīk spēlēt, ir astoņi uz bāra
Kad viņš spēlē, tā ir bumba
Viņš ir visu viņu tēvs
- Dons Rejs, Rejs Makkinlijs un Hjūijs Prinss, “Pārsit mani, tēti, astoņi uz bāru”6. "Esmu strādājis dzelzceļā"
Atbrīvots: 1864 (pirmo reizi ierakstīts 1927. gadā)
Sākotnēji dziedāja: Nezināms
Raksta autors: Nezināms
Pirmais zināmais šīs dziesmas izdevums tika publicēts 1864. gadā. Pirmais zināmais ieraksts bija Victor Records 1927. gadā. Panti atšķiras reģionos. Dažos gadījumos oriģinālās lirikas vietā tiek izmantoti daži R burtiem atbilstošie panti.
Tas ir ierakstīts visos iedomājamajos stilos. Ir Džona Denvera versija, Alvina un burunduku versija un pat bērnudārza atskaņas versija bērniem.
Esmu strādājis uz dzelzceļa
Visu dzīvo garo dienu
Esmu strādājis uz dzelzceļa
Tikai, lai nokavētu laiku
Vai nevar dzirdēt, kā svilpe pūta
Celies tik agri no rīta
Vai nevar dzirdēt, kā svilpe pūta
Dina, pūt savu ragu
- Nezināms, "Esmu strādājis uz dzelzceļa"7. "Viņa valkāja dzeltenu lenti"
Atbrīvots: 1949. gadā
Sākotnēji dziedāja Ričards Hagemans
Raksta: Ričards Hagemans
Šī dziesma ir skatāma no 1949. gada, un tā tika demonstrēta RKO tāda paša nosaukuma filmā “RKO”, kuras režisors ir Džons Fords un kuras galvenajā lomā ir Džons Veins. Tā bija pirmā no trim "Ford" Oskara uzvarām.
Kamēr šī dziesma nāca pašā laikmeta beigās, tā joprojām bija mežonīgi populāra. Interesanti, ka militārie spēki to izmantoja kā gājiena ritmu, taču tas tika pielāgots filmai. Liekas, ka filma savu vārdu ieguva no šīs dziesmas, nevis otrādi.
Ap kaklu viņa valkāja dzeltenu lenti
Viņa to nēsāja pavasarī un maija mēnesī
Un, ja jūs viņai pajautājāt, kāpēc heck, viņa to valkāja
Viņa nēsāja to savam mīļajam, kurš bija tālu, tālu
Tālu prom, tālu prom
- Ričards Hagemans, "Viņa valkāja dzeltenu lenti"8. Pilsētā ir krodziņš
Atbrīvots: 1880. gadi
Sākotnēji dziedāja: Nezināms (slavenu veidojis Rūdijs Vallejs)
Raksta autors: Nezināms
Šī ir sena Lielbritānijas tautas dziesma no 1880. gadiem. 1934. gadā tas tika ierakstīts Rūdija Vallē albumā Victor Records. Viņš un viņa grupa uzlauzās smieklos par vārgiem dziesmu tekstiem, tāpēc tas tika atkārtoti ierakstīts (atskaitot smieklus). Tomēr ierakstu kompānija vēlāk nolēma izlaist abas versijas.
Jūsu izklaidei zemāk esmu iekļāvis abas versijas.
Pilsētā ir krodziņš,
Un tur mana dārgā mīlestība viņu apsēdina, apsēdina,
Un dzer savu vīnu bez smiekliem,
Un nekad, nekad nedomā par mani.
- Nezināms, "pilsētā ir krodziņš"Smieklu versija
Taisna sejas versija
9. Sudraba diegi starp zeltu
Atbrīvots: 1873. gadā
Sākotnēji dziedāja: Ebens E. Reksfords (slavenu veidojis Bings Krosbijs)
Raksta: Eben E. Rexford dziesmu vārdi un Hart Pease Danks mūzika
Dziesma radusies daudz agrāk. Pirmo reizi tas tika aizsargāts ar autortiesībām 1873. gadā. Tajā iekļauti Ebena E. Reksforda dziesmu teksti un Harta Pease Danksa mūzika.
Binga Krosbija dziedātā versija, kuru esmu iekļāvis zemāk, ir no 1947. gada. Viņa versija ir atkārtota daudzos citos mūzikas aktos. Tas izraisīja dziesmas popularitāti visā 20. gadsimta sākumā.
Bet, mana dārgā ', tu būsi tāds, kāds būsi
Vienmēr jauns un godīgs pret mani
Jā, mana darlin ', tu-ou būsi-ee-ee
Vienmēr jauns un godīgs pret mani-ee
- Ebena E. Reksforda dziesmu vārdi un Harta Pease Danksa mūzika, "Sudraba pavedieni starp zeltu"10. Tas ir tikai papīra mēness
Atbrīvots: 1932. gadā
Sākotnēji to dziedāja: tos slavenus darīja June Knight, Paul Whitman un Ella Fitzgerald
Raksta: Harolds Arlens ar Yip Harburg un Billy Rose dziesmu tekstiem
Rakstījis Harolds Arlens ar dziesmu vārdiem Yip Harburg un Billy Rose, šī dziesma pirmo reizi parādījās 1932. gadā neveiksmīgai Brodvejas lugai “Lielais Magoo”. Vēlāk tas tika augšāmcelts 1933. gada filmai “ Take a Chance”, kurā piedalījās jūnija bruņinieks un “Draugs” Rodžerss.
Šīs dziesmas populārāko versiju ierakstījis viens Pols Vitemans (izdots arī 1933. gadā). Tā popularitāte Otrā pasaules kara laikā un pēc tā izriet no vēlās lielās Ellas Ficdžeraldas ierakstiem. Vēl viena slavena versija, kas tika izlaista šajā laikā, bija Benny Goodman orķestris, kura vokālists Dottie Reid dziedāja dziesmu.
Zemāk redzamā versija ir no Ellas Ficdžeraldas 1945. gada ieraksta.
Es nekad nejūtu, ka lieta ir īsta
Kad esmu prom no tevis
No jūsu apskāviena
Pasaulē pagaidu stāvvieta
- Ebena E. Reksforda dziesmu vārdi un Harta Pease Danksa mūzika, "Tas ir tikai papīra mēness