Pārdomāts un nozīmīgs komponists
Maikls Pretorijs bija vācu komponists, kurš dzīvoja aptuveni no 1571. līdz 1621. gadam. Viņš mums ir atstājis brīnišķīgu mūzikas partitūru kolekciju, kā arī detalizētu informāciju par sava laika mūzikas teoriju, praksi un instrumentāciju. Praetoriuss radīja sakrālo un laicīgo mūziku. Mūzika ir ļoti baudāma, un faktu informācija ir vērtīgs resurss vēsturniekiem.
Izvēlēties dažus no šī komponista skaņdarbiem bija grūts uzdevums, jo ir pieejams tik daudz lielisku priekšnesumu. Esmu izvēlējusies desmit no daudziem, kas man patīk. Rakstā ir vienpadsmit video, jo vienā gadījumā es domāju, ka abas gabala versijas ir lieliskas. Rakstā ir arī īss komponista dzīves apraksts un daži fakti par izpildītājiem.
Maikla Praetorija īsa biogrāfija
Praetoriuss dzimis Kreuzbergā, pilsētā, kura šodien atrodas Tīringenes štatā Vācijā. Viņš dzimis 1571. gadā vai tuvu šim gadam. Viņa tēvs bija luterāņu mācītājs. Viņa dzimšanas vārds bija Maikls Šulcs (vai varbūt Schultze vai Schultheiss). Kā vēsta Oxford University Press, “Praetorius” ir komponista uzvārda latīņu valodas versija.
Saikne starp ģimenes oriģinālo vārdu un jauno var šķist mulsinoši. Vācu vārds "Schultz" cēlies no galvas nosaukuma ciematā. Senajā Romā praidors bija miertiesnesis. Tas var izskaidrot savienojumu starp nosaukumiem.
Maikls Pretorijs studēja dievišķību un filozofiju Frankfurtes Universitātē. Neskatoties uz šiem pētījumiem, viņš izvēlējās mūziku karjerai. Neilgi pēc skolas beigšanas viņš ieguva darbu ērģelnieka un kapellmeistera (mūzikas vadītāja) amatā Brunsvikas-Lunebergas hercogā. Lielāko mūža daļu viņš strādāja karaliskajās tiesās. Tas viņam netraucēja apceļot Vāciju, kur viņu ietekmēja itāļu mūzika. Viņš komponēja instrumentālos un vokālos skaņdarbus un rakstīja par mūziku.
Praetoriuss nomira 1621. gadā, kā ziņots, viņa piecdesmitajā dzimšanas dienā. Viņš ir apbedīts velves zem ērģelēm Sv. Marijas baznīcā Volfenbüttelā, Vācijā. Liela daļa viņa mūzikas un rakstīšanas joprojām ir pieejama. Viņš ir izveidojis daudz izcilu muzikālo skaņdarbu. Dažus no šodien Praetoriusam piedēvētajiem skaņdarbiem viņš savācis un pārveidojis, tā vietā, lai tos pilnībā komponētu.
Renesanses periods ilga no aptuveni 1400 līdz 1600. Baroka periods ilga aptuveni no 1600 līdz 1750. Šie datumi nozīmē, ka Praetorius dzīvoja vēlās renesanses un agrīnā baroka periodos.
Daži svarīgi darbi
Komponista publikācijas ir devušas mums ļoti noderīgu ieskatu septiņpadsmitā gadsimta mūzikā. Viņa mūza Sinoniae (1605–1610) satur vairāk nekā tūkstoti vokālo skaņdarbu. Terpsichore (1612) satur vairāk nekā trīs simtus deju no dažādām valstīm. Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica (1619) ir sakrālas mūzikas un himnu kolekcija.
Komponists bija rūpīgs rakstnieks, kā arī mūziķis. Viņa Syntagma Musicum ir trīs sējumu ilustrēta mūzikas enciklopēdija, kas satur daudz informācijas. Tas tika publicēts vairāku gadu laikā līdz komponista dzīves beigām. Praetorius plānoja izveidot ceturto sējumu, bet nekad šo mērķi nesasniedza.
Dejas no Terpsichore
Terspichore ir patīkama deju kolekcija. Ansamblis, kas pazīstams kā Mūzikas balsis, spēlē sešas no zemāk esošajā videoklipā paredzētajām dejām. Grupa ir senās mūzikas ansamblis, kas atrodas Sanfrancisko. Tajā tiek atskaņota renesanses un baroka mūzika. Viens no tās mērķiem ir izglītot sabiedrību par vēsturisko mūziku, ko tā spēlē.
Ansamblis ir izvēlējies pievilcīgas melodijas, kuras prezentēt video. Izskatu secībā skaņdarbi ir balets, courante, spagnoletta, volta, pavane un burža. Termins "balets" radās no itāļu vārda ballare, kas nozīmē "dejot". Agrīnajā mūzikā terminam nav tieši tāda pati nozīme kā mūsdienās. Laika gaitā ir mainījusies baleta būtība.
Ein Ist Ein Ros 'Entsprungen
Šīs dziesmas nosaukums aptuveni nozīmē "Roze ir uzaugusi". Tas ir saistīts ar Ziemassvētku sezonu, īpaši ar Adventu. Dziesmas vārdi norāda uz Jēzus ciltsgrāmatu un Marijas kā Kristus mātes lomu. Dziesma bieži tiek dziedāta angļu valodā ar nosaukumu "Lo, How a Rose E'er Blooming". Lai arī tiek pieņemts, ka roze bieži pārstāv Jēzu, daži cilvēki domā, ka sākotnēji tā varētu būt domāta Marijas attēlošanai.
Zemāk esošās dziesmas versiju dzied Gesualdo Six, vokālais konsorts no Lielbritānijas. Grupa ir dibināta 2014. gadā un bieži izpilda seno mūziku, kaut arī ne tikai. Viņu vārds cēlies no prinča un komponista Karlo Gesualdo uzvārda (aptuveni 1566–1613). Grupa tika izveidota, lai dziedātu vienu no Gesualdo darbiem Trīsvienības koledžas kapelā Kembridžā Maundy ceturtdien.
Zemāk redzamā izrāde notika Īlijas katedrālē Anglijā. Katedrāles pārstāvis publicēja video un saka, ka vīri dzied zem viduslaiku astoņstūra ēkā. Tas ir krāšņs, astoņstūrains rotājums torņa griestos. Astoņstūris ir redzams no katedrāles iekšpuses.
Karaļa dziedātāji
Es mīlu iepriekšējās dziesmas versiju, bet es arī izbaudu The King's Singers radīto versiju, kuru esmu iekļāvusi zemāk. Grupu 1968. gadā izveidoja seši Kembridžas Karaļa koledžas absolventi. Biedri tradicionāli dzied a cappella (bez instrumentālā pavadījuma).
Grupas dalībnieki laika gaitā mainās un šodien nāk no dažādām institūcijām. Neviens no sākotnējiem dalībniekiem nepieder ansamblim. Grupā joprojām ir seši vīrieši, lai gan zemāk esošajā videoklipā uzstājas tikai četri. Ansamblis izvēlas dziesmas no dažādiem žanriem.
Mūķene freut euch, lieben Christen g'mein
Dažreiz burtisks tulkojums no vienas valodas uz otru zaudē nozīmi. Viens no šī skaņdarba nosaukuma tulkojumiem, kas šķiet atbilstoši, ir “Dārgie kristieši, viens un visi, priecājieties”. Skaņdarbu komponējis Martins Luters 1523. gadā, un sākotnēji tā bija himna. To pārveidoja Praetorius.
Zemāk skaistais priekšnesums ir Praetorius izveidotā versija. Tas ir zīmīgi, jo tiek spēlēti uz slavenajām Compenius ērģelēm, kas atrodas Frederiksborgas pilī Dānijā. Ērģeles tika uzceltas 1610. gadā, kas bija komponista dzīves laikā. To 1988. gadā atjaunoja Mads Kjersgaards.
Videoklipā ērģelnieks ir Žans Čārlzs Ablicers. Viņu pavada Viljams Dongoiss, spēlējot kornetu - agrīnās mūzikas pūšamo instrumentu, kas nav tas pats, kas modernais kornets. Iepriekš parādīts dažādu veidu kornetu fotoattēls.
La Canarie
"La Canarie" ir vēl viena deja no Terspichore . Skaņdarba nosaukums attiecas uz enerģisku deju no Kanāriju salām. Deja Eiropā kļuva populāra sešpadsmitā gadsimta beigās un septiņpadsmitā gadsimta sākumā. Kanāriju salas ir arhipelāgs pie Āfrikas ziemeļrietumu krastiem. Mūsdienās viņi pieder Spānijai.
Mūziķis zemāk esošajā videoklipā ir Eduardo Antonello. Viņš spēlē vairākus instrumentus - šajā gadījumā klavesīnu, vijoles, ierakstītājus, bungas un citus sitaminstrumentus. Izmantojot modernās tehnoloģijas, viņš spēj atskaņot visas skaņdarba daļas un pēc tam tās savienot, lai viņš, šķiet, būtu ansamblis.
Balets des Coqs
"Ballet des Coqs" (Balle of the Cocks) nāk arī no Terpsichore . Daudzas dziesmas var izvēlēties, ja kolekcijā ir vairāk nekā trīs simti skaņdarbu. Lai arī man nav izdevies atrast daudz informācijas par baletu, dzīvīgie fragmenti ar īsām pauzēm starp tiem man ļoti atgādina vistu, kas ik pa laikam knābā, jo tā pēta tās dzīvotni.
Video atskaņoto mūziku izpilda divi ansambļi: Piffaro un Sonnambula. Piffaro rēķina sevi par renesanses grupu. Sonnambula saka, ka tas ir "vēsturiski informēts" ansamblis. Viens no tās mērķiem ir izpildīt mazpazīstamo seno mūziku. Abas grupas atrodas Amerikas Savienotajās Valstīs.
Bransle
Bransle ir vēl viens deju veids. Bransles bieži izpildīja aplī, bet dažreiz tos izpildīja dejotāju ķēde. Viņi iesaistījās sāniski vai šūpojošās kustībās. Plaša sabiedrība tos baudīja, pirms kļuva par tiesas dejām. Zemāk sniegtais piemērs ir vēl viens Terpsichore darbs . Par kolekciju varētu uzrakstīt vairākus rakstus.
Transversiju izpilda ansamblis, kas pazīstams kā Doulce Mémoire, kurš specializējas renesanses mūzikas atskaņošanā. Grupa ir liela un atrodas Francijā. To veido mūziķi un dziedātāji, un tas pastāv vairāk nekā divdesmit piecus gadus.
Verleih uns frieden gnädiglich
Šī skaņdarba nosaukumu var tulkot šādi: "Dodiet mums mieru žēlīgi". Tas nāk no Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica . Tiek uzskatīts, ka kolekcija sastāv no "svinīga miera un prieka" mūzikas, kas, manuprāt, ļoti labi atbilst zemāk redzamā skaņdarba noskaņai. Man tas šķiet kustīgs, kā arī svinīgs.
Skaņdarbu izpilda grupa ar nosaukumu La Capella Ducale apvienojumā ar grupu ar nosaukumu Musica Fiata. Capella Ducale ir vācu vokālais ansamblis, kas dibināts 1992. gadā. Tas ir papildinājums lielākajai Musica Fiata, kas tika dibināta 1976. gadā. Lielākā grupa atskaņo sešpadsmitā un septiņpadsmitā gadsimta mūziku uz vēsturiskiem instrumentiem. Ansambļus vada Rolands Vilsons.
Psallite Unigenito
Šīs dziesmas nosaukums burtiski var tikt tulkots kā “Dziesmu dziesmas tikai sācies”. Tas nāk no Musae Sioniae kolekcijas. Jautrā dziesma svin mazuļus, kas guļ silītē, kurš mūs atpestīs.
Dziedātāja ir mūziķe vārdā Džūlija Gaulke. Savā tīmekļa vietnē viņa saka, ka viņai patīk veidot multimediju video. Zemāk esošajā skaņdarbā viņa ir izdziedājusi katru ansambļa iestudējuma daļu un pēc tam izmantojusi datortehnoloģiju, lai tās apvienotu.
Hallelujah: Kristus Ist Erstandens
"Hallelujah: Kristus ir augšāmcēlies" ir spēcīga svētku dziesma, kā norāda nosaukums. Tas nāk no Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica . Kamēr augšminētā dziesma priecājas par Kristus dzimšanu, zemāk esošā dziesma svin domu, ka viņš ir augšāmcēlies no miroņiem.
Es plānoju izbeigt rakstu ar šo dziesmu, līdz es atklāju zem tā esošo, kas pēc būtības ir vēl triumfējošāks. Videoklipa "Hallelujah" izpildītāji atkal ir Musica Fiata un La Capella Ducale. Es domāju, ka viņi ar skaņdarbu veic skaistu darbu.
Filmā Dulci Jubilo
Šī skaņdarba nosaukums bieži tiek tulkots kā "Saldajā jubilejā". Skaņdarba pamatā ir Ziemassvētku dziesma "Visi kristieši priecājas". Tā ir vēl viena dziesma no Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica . Vārds jubilation nosaukumā ir ļoti piemērots. Gabals ir dramatisks un tajā tiek svinēta Kristus dzimšana.
Skaņdarbu izpildījušās grupas pilns vārds ir Gabrieli Consort and Players, lai gan to dažreiz dēvē par vienkārši Gabrieli. Balstoties uz ansambļa fotoattēlu, šī ir liela grupa. Grupas mājaslapā teikts, ka Gabrieli ir "koru un perioda instrumentu orķestris". Viņi spēlē mūziku no renesanses perioda līdz pašreizējam. Ansambli vada Pols Makrešs, un tas darbojas jau trīsdesmit piecus gadus.
Man ļoti patīk dziesmas Gabrieli versija. Pārējās dzirdētās versijas mani nav pārsūdzējušas. Manai gaumei tie ir bijuši pārāk "pārāk lieli". Zemāk redzamais līdzsvars starp svinībām un skaļumu (kas dažās versijās rada troksni) ir piemērots tieši man.
Skaista un neaizmirstama mūzika
Praetorius ir viens no maniem iecienītākajiem senās mūzikas komponistiem. Es vēl neesmu atradis viņa radītu vai pārveidotu dziesmu, kas man vēl nepatīk, izņemot dažas pēdējās dziesmas versijas, kā jau minēju iepriekš.
Daudz vairāk Maikla Praetoriusa skaņdarbu var atrast tiešsaistē un mūzikas veikalos. Turklāt pastāv arī citas manis iekļauto skaņdarbu versijas. Klausītājam var patikt arī šīs versijas un varbūt pat dot tām priekšroku. Izpētīt Praetorius mūziku ir interesanti, patīkami un bieži izglītojoši. Mūziķis mums ir atstājis brīnišķīgu mantojumu.
Atsauces
Maikla Praetorija dzīve no enciklopēdijas Britannica
Informācija par komponistu no klasiskā kaķa
Vārda Praetorius izcelsme no Oksfordas atsauces
Informācija par izpildītājiem tika iegūta viņu attiecīgajās vietnēs.